Версия для печати
Ошибка в тексте? Выделите её мышкой и нажмите Ctrl+Enter

Нам некуда уходить – это наш дом

Нам некуда уходить – это наш дом
11 декабря 2014

Как перевозчикам не «сложить крылья» во время кризиса в авиаотрасли и адаптироваться к новым экономическим условиям на рынке, рассказывает вице-президент по продажам Международных авиалиний Украины Сергей Фоменко.

Согласно предварительной статистике, в этом году падение перевозок в авиаотрасли составляет около 40%. Чем вызван настолько сильный кризис?

В данный момент Украина переживает «идеальный шторм», когда политические, военно-политические и экономические проблемы сошлись в одной точке. Единственный положительный всплеск в отрасли мы наблюдали в январе: туристам были интересны события Майдана, они приезжали посмотреть, поддержать украинцев. Но затем появились рекомендации посольств не ездить в определенные регионы Украины, и иностранцы перестали рассматривать нашу страну для туризма. Кроме внешнеполитических, есть и серьезные внутренние проблемы. Даже те продукты, которые мы покупаем в Украине, чтобы выполнять рейсы, – топливо, аэропортовое обслуживание, навигационное обслуживание полетов (а также некоторые авиационные налоги) –привязаны к доллару, и цены на них пересчитываются ежедневно. К тому же Украина потеряла Крым, а мы – около 200 тыс. пассажиров симферопольского аэропорта.

Какую долю в общих перевозках авиакомпании занимал Крым и восточные регионы?

Если общее количество перевозок МАУ составляло порядка 3 млн. пассажиров, то 400 тыс. из них – это Крым, Луганская и Донецкая области – всего 13% пассажиропотока. Но проблемная ситуация распространилась не только на эти регионы, страдают и те восточные пункты, которые до сих пор обслуживаются, – Харьков, Днепропетровск. Многие авиакомпании объявили, что не хотят больше работать в Украине, они стали сокращать рейсы либо полностью их отменять. Но нам некуда уходить – это наша родина и наш дом. Придумывать варианты решений в кризисной ситуации и работать здесь мы будем до тех пор, пока существуют авиаперевозки.

Как вы планируете адаптироваться к новым экономическим условиям на рынке?

Мы можем сокращать зависящие от нас расходы. Их не так много: МАУ всячески пытается сохранить персонал и объем перевозок, но это невозможно сделать на 100%. Когда мы видим, что международные авиакомпании уходят с украинского рынка, а целые регионы прекращают работать с авиацией, то понимаем: чуда не будет. Заменить Симферополь и восток очень тяжело, но МАУ – сертифицированный и известный перевозчик во всем мире. Поэтому мы нашли работу для наших самолетов за рубежом: чартерными рейсами перевозили итальянских туристов на средиземноморские курорты, голландцев – в Турцию. Это помогло немного компенсировать то падение объемов, которое испытала вся Украина в целом. Сейчас мы адаптировали маршрутную сеть, пересчитали пассажиропотоки, частично сократили количество самолетов.

Недавно МАУ объявила о запуске с лета 2015 г. новых бюджетных рейсов из Львова, Одессы и Харькова. Каким образом вы планируете удешевлять эти рейсы?

Общее падение перевозок в авиаотрасли сейчас составляет 42%. У МАУ этот показатель существенно ниже – около 30% с января по октябрь. Мы пытаемся сохранить количество рейсов и пассажиров с помощью транзитной системы перевозок, пересмотрели и ужесточили для себя график использования самолетов – теперь он будет намного интенсивнее. Программа, связанная с перечисленными городами, рассчитана на то, что самолеты будут работать по 14-15 часов в сутки, выполнять рейсы один за другим беспрерывно. Так мы добьемся снижения себестоимости перелетов и сможем продавать билеты на них по ценам ниже, чем у конкурентов. К примеру, из Львова будут прямые перелеты в Тель-Авив, Болонью, Рим, Мадрид и Одессу – аналогичных авиауслуг оттуда сейчас нет. Продажа биллетов уже началась, запуск рейсов планируется с апреля 2015 г.

Осенью МАУ запустила смарт-тарифы, дающие возможность пассажирам сэкономить половину стоимости тарифа. Вы планируете развивать их в следующем году?

Услуга оказалась достаточно востребованной, поэтому мы увеличиваем ее доступность. В 2015 г. по смарт-тарифам планируем продать 360 тыс. мест, из которых порядка 10-11% уже куплены. Продажи и бронировки по этим тарифам растут от дня ко дню, и мы решили ввести дополнительную градацию скидок. Теперь, покупая перелет за 120 дней до вылета, пассажир получает 35% скидки, за 90 дней до вылета – 25% скидки. Кроме того, мы добавили в умный тариф несколько направлений (к примеру, Париж), и сейчас маршруты покрывают практически всю Европу, а также Дубай, Москву, Санкт-Петербург и Калининград.

Почему на разных маршрутах пассажир видит разный размер итоговой скидки на билет по смарт-тарифу?

Есть факторы, не зависящие от нашей компании. Мы влияем всего лишь на две составляющие билета: стоимость самолета, которую интенсивно снижаем, и стоимость персонала, который как получал зарплаты в гривнях в начале года, так и получает сейчас – без всяких индексаций, надбавок и прибавок. А все остальное вынуждены покупать, причем у монополистов. Почему очень сложно строить лоукост-модель в Украине? Потому что никто в государстве не стимулирует игроков рынка участвовать в ее построении: нет дешевых парковок возле аэропорта, дешевого обслуживания в аэропортах, дешевого топлива, скидок на аэронавигацию, нет даже стимула, чтобы приво­зить пассажиров в отели. Однако, несмотря на все внешние факторы, с помощью смарт-тарифов мы пытаемся закрепить стоимость наших перелетов в национальной валюте. Вы можете обменять гривни на доллары, которых, кстати, нет в обменниках, а можете обменять гривни на билет в Барселону или любую другую точку Европы, куда летает МАУ. И это лучшее, что мы сейчас можем предложить нашим пассажирам.



Читайте также

загрузка...

ПОЛЕЗНЫЕ ССЫЛКИ

, , , , ,
*/?>