Site icon Companion UA

Дистрибьюторы не видят проблем с посещением украиноязычного кино

Дублирование кинолент исключительно на украинский язык существенно не повлияло на количество посещений кинотеатров на Востоке и Юге Украины. Об этом сообщает УНИАН со ссылкой на генерального директора дистрибьюторской компании B&H Film Distribution Богдана Батруха. «Невзирая на все заявления, что украинский дубляж не будет иметь спроса у зрителей Востока и Юга Украины, согласно предварительным данным проката фильма «Монстро», зрители этих регионов активно продолжали посещать кинотеатры», – сказал гендиректор компании.


По словам г-на Батруха, средняя посещаемость кинотеатров на Востоке и Юге Украины обычно составляет приблизительно 40% от общей посещаемости по Украине. «Именно такая пропорция и сохранилась на протяжении первых десяти дней проката этой картины», – отметил он. При его словам, на Востоке и Юге Украины ленту посмотрело такое же количество зрителей, как и подобные русскоязычные картины. «Например, посещаемость в Кривом Роге, где за первых десять дней картину пришло посмотреть более трех тысяч человек, была даже большей, чем в Черновцах или в Ивано-Франковске», – отметил гендиректор B&H.


«Были проблемы с отдельными кинотеатрами в Харькове и Крыму, которые отказывались демонстрировать у себя украиноязычную ленту, но они имели ярко выраженный политический, а не бизнесовый характер», – сказал Богдан Батрух.


Напомним, что согласно данным опроса, проведенного компанией First Movies International в декабре 2007 года по заказу Sony и Disney, лишь 11% граждан Украины высказались против увеличения в прокате количества фильмов, дублированных на украинский язык. В то же время, 19% респондентов заявили о необходимости увеличение количества фильмов, дублированных на украинский, еще 24% респондентов поддерживают эту идею, 30% опрошенных относятся к этому нейтрально. Еще 16% к увеличению количества лент, дублированных на украинский язык, относятся, скорее, отрицательно, чем положительно.


В частности, на вопрос, стали ли они меньше ходить в кино, когда увеличились количество фильмов, дублированных на украинский язык, 54% опрошенных жителей Киева ответили, что это не повлияло на их посещаемость кинотеатров, 19% опрошенных киевлян заявили, что они стали ходить в кино чаще, чем раньше. В то же время, 15% опрошенных киевлян ответили, что стали меньше ходить в кино после того, как увеличились количество фильмов, дублированных на украинский язык, а 11% стали отдавать преимущество просмотру фильмов дома на DVD.

Exit mobile version