Украинский латиницей & Украина-Русь: Чем Алексей Данилов отличается от Алексея Арестовича

“Я считаю, что это будет одна из фундаментальных вещей – нам надо избавиться от кириллицы и перейти на латиницу. То, что касается языка, вы знаете мою позицию. Я за два языка в нашей стране. Английский язык должен быть обязательно. Потому что если мы говорим о цивилизованном мире, то английский язык — это язык цивилизованного общения. И мы должны понимать, что английский язык должны знать все. Кто уже пожилой, сложно, то это одно дело, а начиная с детского сада, в школах это должно быть “, — сказал Алексей Данилов “Радио Свобода”. Относительно второго английского вспомним известную шутку: “Раньше преподавать в украинские университеты принимали людей, которые могут чему-то научить, затем — с обязательными публикациями в наукометрических базах, затем — людей со знанием английского, теперь — просто привитых от ковида”.

Когда-то Данилов уже говорил, что английский может защитить нас от атак России. И что для повышения своей внешней безопасности Украине нужно было решить языковой вопрос еще в 1991 году, сделав государственными украинский и английский. На самом деле, повышение уровня знания английского языка — дело правильное, но идея о получении этим языком статуса второго государственного в Украине звучит как-то дико. Нигде, кроме бывших британских колоний, английский не является вторым государственным. Хотя в очень многих странах им пользуются на всех уровнях. Вместе с тем в Европе есть страны, которые принципиально не англизируются, — Франция, Италия, Испания — однако при этом они отнюдь не остались на обочине цивилизационного процесса. А в состав Евросоюза входят Болгария с кириллическим письмом, Греция со своей азбукой, и это не мешает им находиться в единой для ЕС системе ценностей.

Что касается отказа от кириллицы в пользу латиницы, то эта инициатива является крайне дискуссионной. До Данилова и без Данилова различные инициативные группы в сети создали страницы в поддержку латиницы, был опубликован даже их манифест с вариантом транслитерации. Аргументы этих людей: латинизация украинского языка оторвет Украину от “русского мира”, а народам, которые пользуются латиницей, будет легче знакомиться с нашей культурой. Оба аргумента, по нашему мнению, не слишком убедительны.

Тот, кто не хочет знать украинский с кириллицей, не захочет знать его и с латиницей. И кто не хочет ничего знать об Украине, вряд ли изменит свое мнение, если прочитает украинские слова, написанные латинскими буквами. Хуже того, переход на латиницу создаст дополнительные барьеры. Как справедливо заметил нардеп Вятрович, такое изменение может спровоцировать движение в противоположном направлении — привычный кириллический русский для многих (особенно пожилых людей) будет проще, чем незнакомый латинский украинский. Так мы можем получить обратный эффект — усиление русификации.

А председатель Национальной комиссии по стандартам государственного языка Арина Демская еще в феврале спрогнозировала, что Украина не будет переводить государственный язык на латинский алфавит, это связано с тем, что “если мы откажемся от кириллицы, которой мы пользуемся с момента, когда она возникла, то мы отрежем огромный пласт украинской письменной культуры”. Госпожа Демская подчеркнула, что последствиями такого перехода могут стать очень большие культурные потери, что, по ее словам, является недопустимым.

А как этот аргумент парируют сторонники латиницы? В их манифесте сказано, что переход на латинский алфавит направлен на будущие поколения. И в качестве доказательства своей правоты они приводят пример латинизации языков Азербайджана, Казахстана, Узбекистана, Туркменистана, Молдовы. Что является манипуляцией.

Молдавский язык является языком румынским, его в СССР насильно перевели на кириллицу и пытались исказить. Поэтому этому языку возвратили традиционную латиницу, а не силой ее навязали. Азербайджанский язык также имел письменность на основе латинского алфавита, в 1939 г. этот язык перевели на кириллицу, в 2001-м Азербайджан окончательно вернулся к употреблению латинского алфавита. Та же история с туркменским языком — существовал период, когда для письма пользовались латиницей. В Казахстане переход на латинский алфавит начался недавно. В 2017 году президентским указом дали начало латинизации, в феврале 2020-го утвердили алфавит. Процесс продолжается со скандалами и протестами со стороны России, однако латинизация казахского языка с учетом специфики этой страны и местной демократии имеет шанс завершиться успешно. А вот пример Узбекистана совершенно неуместен. Там с 1992 года официальной является азбука, основанная на английском варианте латыни, однако параллельно используется и кириллица. Только в прошлом году президент Узбекистана Шавкат Мирзиеев поручил правительству создать рабочую группу с целью разработки дорожной карты для полного перехода на латинский алфавит. Может ли и у нас быть постепенный переход? Это вредно, мы получим еще одну линию раскола в обществе — не только на украиноязычных и русскоязычных, но и на тех (а их будет очень много), кто не захочет латинизации языка.

Так зачем Алексей Данилов, который выглядит человеком разумным и рассудительным, наполняет информационное пространство рассказами об украинской латинице? Ответ, возможно, следует искать в других подобных инициативах действующей власти, рождающихся в коридорах известного здания на улице Банковой. Здесь и попытка утвердить Большой герб Украины, вариант которого вызывает значительные вопросы, и заявления спикера ТКГ Алексея Арестовича о внедрении русского украинского языка или переименовании Украины в Русь-Украину. Интересно, когда предложат перевернуть цвета на флаге? Причем все подобные вещи подаются под патриотическим соусом, мол, это даст возможность завершить исконные внутренние дискуссии о языке, истории, символах. Критики же упрекают нынешних представителей власти, что те слабо разбираются в гуманитарной политике и украинстве в целом, поэтому видят в их намерениях опасные попытки подменить настоящую Украину придуманной ими. Единственное, что радует, — эти попытки не пойдут дальше разговоров, которыми просто перебивают куда более важные проблемы для нашего государства и его граждан.

Вятрович забраковал заявление Данилова о переходе на латиницу и объяснил почему

 

Речь идет о том, что после попытки изменить символику, название страны звучит предложение перейти на латиницу.

Об этом Вятрович написал в своем Facebook, сообщает Depo.ua.

 

Он также повторил свои аргументы против отказа от традиционной для украинцев кириллицы.

1. Кириллица — это фундаментальный элемент нашей тысячелетней культуры и идентичности.

“Отказ от нее сделает нас слабее, избавит уникальности, отрежет следующие поколения, которые не будут читать кириллицей, от культурного наследия наших предков”, — считает политик.

2. Изменение письма может усилить русификацию.

“Отказ от кириллицы оградит нас от России и приблизит к Европе” — главный аргумент ее сторонников. Однако в действительности изменение письма может сыграть противоположную роль — усиление русификации. В последние годы все больше русскоязычных граждан переходят на украинский. Введение латиницы создаст дополнительный барьер и остановит многих из них. Более того, такое изменение может спровоцировать движение в противоположном направлении — привычный кириллический русский для многих (особенно пожилых людей) будет проще, чем незнакомый латинский украинский “, — пояснил Вятрович.

3. Переход на латиницу противоречит строительству демократической страны.

“Успешным примером перехода на латиницу в истории является турецкий. Скорость (осуществлен в течение двух месяцев) и эффективность реформы обеспечил политический режим тогдашней Турции — авторитаризм во главе с Ататюрком. Поэтому в Казахстане тоже есть шансы на успешный отказ от кириллицы. В Украине — нет, ведь мы строим демократическую страну. Или уже нет?” — отметил нардеп.

4. В результате перехода на латиницу в Украине появится фактически трехъязычие.

“Вариант плавного перехода с параллельным использованием кириллицы и латиницы будет означать фактическое трехъязычие в стране — два украинских и русский. Поэтому вместо нужного единства получим еще одну линию раскола”, — подытожил Вятрович.

Напомним, несколько ранее секретарь Совета национальной безопасности и обороны (СНБО) Алексей Данилов заявил, что украинскому обществу нужно избавиться от кириллицы и перейти на латиницу. Он отметил также, что украинские дети должны изучать английский язык уже с детского сада.

По мнению Данилова, в Украине должны было быть два языка — украинский и английский, который он считает языком цивилизованного мира.

Зеленский считает, что жители Крыма и ОРДЛО могут голосовать на “выборах” в Госдуму РФ

Результаты голосования на “выборах” в Госдуму РФ в оккупированном Крыму и отдельных районах Донецкой и Луганской областей — юридически ничтожны.

Об этом заявил пресс-секретарь президента Украины Сергей Никифоров в эфире телеканала “Дом”, сообщает Depo.ua.

“Юридическая ценность результатов голосования на оккупированных территориях незначительна. Но если человеку надо показать какую-то вовлеченность демонстративно, чтобы обезопасить себя, пусть голосует, без проблем. Но на международном уровне и на уровне юридическом, легитимном это не имеет абсолютно никакого значения”, — отметил он .

Однако, по словам Никифорова, президент Украины Владимир Зеленский считает, что люди могут идти на голосование, если это позволит им оставаться в безопасности.

“Он говорит, что если для ощущения безопасности, для того, чтобы решать какие-то бытовые вопросы, для того, чтобы чувствовать себя нормально, жителю оккупированной территории надо получить российский паспорт, — пусть он его получает. Если надо, чтобы он проголосовал, — пусть голосует. все равно Украина вернет эти территории, и люди, которые остаются украинцами, вернут свои украинские паспорта. Либо не вернут их, они их просто достанут из-под матрасов или где они их там прячут”, — добавил пресс-секретарь президента.

Как известно, выборы в Госдуму РФ назначены на 17-19 сентября. Голосование собираются провести также в оккупированных Крыму и ОРДЛО. В частности, накануне выборов в Госдуму России в ОРДЛО зафиксирована массовая выдача паспортов РФ. Выданные документы не дают права на социальные и пенсионные выплаты от России и не делают их владельцев полноценными гражданами РФ.

Напомним, ранее Россия разрешила жителям “ДНР” принять участие в “выборах” в Госдуму. В частности, жители оккупированных районов Донецкой области с российским паспортом смогут проголосовать на выборах в Госдуму на участках в Ростовской области.

Зеленский заявил, что Байден поддерживает вступление Украины в НАТО

Об этом якобы шла речь во время встречи лидеров двух стран в Вашингтоне.

Об этом Зеленский заявил в интервью CNN, сообщает Depo.ua.

Однако, по его словам, Байден добавил, что это решение не полностью зависит от США.

“Это зависит не только от меня”, — процитировал Зеленский слова главы Белого дома во время недавней встречи.

Президент добавил, что сейчас речь не идет о “выходе” США из Украины, поскольку Вашингтону, наоборот, необходимо наращивать свое присутствие.

“Я сказал президенту Байдену о возможном “выходе” из Украины: что это значит — уйти из Украины? Все полностью наоборот — США должны наращивать свое присутствие”, — подчеркнул Зеленский, комментируя попытку сравнить ситуацию в Украине и Афганистане, где США оставили своих союзников.

Напомним, несколько ранее Зеленский заявил, что Европейский Союз и НАТО сами должны приглашать Украину в свой состав. По мнению Зеленского, Украина нужна ЕС и НАТО не меньше, чем эти организации Украине.

Справка: 1 сентября в Белом доме состоялась встреча президентов Владимира Зеленского и Джо Байдена.

Перед началом переговоров оба президента дали небольшой комментарий для прессы. Зеленский поблагодарил США за поддержку территориальной целостности и выразил надежду, что Украина будет идти вместе с США путем интеграции в ЕС и НАТО.

Байден же отметил, что у США и Украины общие ценности, а также заверил, что хочет снова побывать в Украине.

По завершению встречи Байдена и Зеленского было обнародованосовместное заявление о стратегическом партнерстве.

Читайте также: От оружия до нехватки контроля: Четыре причины, почему Украину пока не берут в НАТО.

В Одессе на рынке “7-й километр” неизвестные забрали у женщины более миллиона гривен: подробности

На крупнейшем в Украине оптовом рынке, недалеко от Одессы — “7 километр” неустановленные лица ограбили женщину из Черновцов, которая приехала сюда за товаром и забрали большую сумму денег — более миллиона гривен.

Об этом сообщает УНИАН со ссылкой на информацию, полученную от представителей полиции Одесской области. Ограбление 37-летней приезжей произошло утром, в полицию об этом сообщил один из сотрудников, охраняющих этот объект.

По полученной информации, несколько человек напали на женщину, которая приехала за товаром, на улице Базовой. Они выпустили ей в лицо слезоточивый газ, нанесли удары и забрали два чемодана со средствами. Там было более 1 миллиона гривен наличными.

Неизвестные грабители исчезли с территории рынка на авто, которое их ожидало. Полиция сразу начала операцию “Перехват”. Поиски преступников продолжается, возбуждено уголовное производство.

 
Что такое “Седьмой километр”?
Официальное название рынка “7-й километр” — ООО “Промтоварный рынок”. Это самый большой оптово-розничный рынок Европы. Расположен в Овидиопольском районе Одесской области, недалеко от Одессы, на 7-м км Овидиопольской дороги, откуда и появилось неофициальное название.

Напомним, что издание “Комментарии” сообщило о том, что в Одессе, в детской комнате ресторана на трехлетнего ребенка упали стеклянные двери и. Произошло это в детской комнате отдыха заведения. Хорошо, что все закончилось только испугом, никто, к счастью, не погиб. Трехлетний малыш, которого взрослые возможно впервые взяли с собой в ресторан, очень испугался. Ведь двери, которые едва его покалечили, были стеклянные и тяжелые. Об этом досадном событии рассказала мама малыша.