У столиці ділки торгували українськими паспортами: кому, за скільки, навіщо

Ділки називалися співробітниками Служби Безпеки України (СБУ) і пропонували іноземцям своє “сприяння” в отриманні українського паспорта, пишуть “Коментарі”.

Спритні “підприємці” обіцяли своїм клієнтам використати начебто власні “зв’язки” у правоохоронних органах. Вартість такого паспорта становила 10 тис. дол. Саме за такі гроші учасники банди “гарантували” оформлення українського громадянства для росіянки, яка має посвідку тимчасового проживання на території нашої держави.

Для “переконливості” зловмисники демонстрували громадянці РФ липове службове посвідчення, що мало б переконати у можливостях впливати на прийняття рішення. Співробітники СБУ затримали “колег” під час передачі першої частини грошей за документ.

За даними слідства, фігурантами виявились двоє киян, один з яких притягувався до кримінальної відповідальності за напад на поліціянта.

За інформацією пресслужби силовиків, триває розслідування, аби встановити всі обставини правопорушення, схеми, за якими працювали ділки, і притягнути винних до відповідальності.

Як писали раніше “Коментарі”, шахраї-архітектори зламали електронну систему, щоб легалізувати незаконні забудови. Шахраї намагались легалізувати незаконні забудови та підробляли сертифікати атестації архітекторів. Через несанкціонований доступ до Єдиної державної е-системи у сфері будівництва, високопосадовці Національної спілки архітекторів та органи державної влади, місцевого самоврядування, а також члени окремих комерційних структур намагалися легалізувати незаконні забудови та підробляти сертифікати атестації архітекторів.

Читайте також на порталі “Коментарі” – афери під час війни: як шахраї обманюють українців.

У Польщі спалахнув скандал через заяву екс-глави МЗС країни про поділ України

Колишній глава МЗС Польщі Радослав Сікорський зізнався, що в перші дні повномасштабного російського вторгнення в Україну польська влада не мала впевненості в тому, що Україна встоїть і зможе відбити напад. У лютому-березні 2022 року офіційна Варшава не виключала сценарію поділу української держави. Саме тому в перші десять днів вторгнення польська влада не знала, яку позицію зайняти найкраще. Як повідомляє портал “Коментарі”, слова екс-дипломата цитує “Wprost”.

“Я думаю, у них (Ред. – у правлячої партії Польщі “Право і Справедливість”) був момент коливань у перші 10 днів війни, коли ми не знали, як усе піде, що, можливо, Україна впаде. Якби не героїзм Зеленського та допомога Заходу, все могло бути інакше”, — зазначив Сікорський.

На таку заяву вже з’явилася реакція чинного голови польського уряду Матеуша Моравецького. Він у Twitter закликав дипломата публічно визнати свої слова невірними та забрати їх назад. Моравецький також звернувся до представників опозиції із закликом публічно засудити заяви Радослава Сікорського, відмежувавшись від них.                                                                                                                                                 

Також до критики Сікорського приєднався речник польського уряду Петро Мюллер. Він взагалі звинуватив дипломата в підігріванні Москві.

Читайте також на порталі “Коментарі” — Олаф Шольц та Еммануель Макрон дали нову обіцянку Україні.

Також видання “Коментарі” повідомляло – про що говорить попередження генерала Міллі – як війна в Україні може розвиватися далі.

Синоптики попереджають про повінь в деяких регіонах України: оголошено червоний рівень небезпеки

Найближчими днями в Україні очікуються значні підтоплення. Про стихію в країні попереджає Укргідрометцентр.

За словами синоптиків, значне підтоплення очікується в Чернігівській області.

“23-26 січня на ділянці Верхнього Дніпра в межах України (Чернігівський район Чернігівської області) утримуватиметься значне затоплення заплави, порушення транспортного сполучення з окремим селами вздовж Верхнього Дніпра та затоплення житлових будинків ряду сіл у Чернігівському районі Чернігівської області (ІІІ рівень небезпеки)”, — йдеться у повідомленні синоптиків.

Окрім цього, синоптики повідомили, що на ділянці Десни Новгород-Сіверський — Макошине буде поступово підвищуватися рівень води, збільшуватися затоплення заплави та порушуватиметься транспортне сполучення з населеними пунктами вздовж Десни. На притоці Десни річки Снов триматиметься  перевищення небезпечної відмітки переливу води через автодорогу місцевого значення у Корюківському районі Чернігівської області.  Відтак у  цьому районі оголосили ІІ рівень небезпеки.

 З 24 по 26 січня в межах Волинської області продовжиться підйом рівнів води на річках Прип’ять, Вижівка та Стохiд. 

“Відбуватиметься подальше затоплення присадибних ділянок та сільськогосподарських угідь в прирічкових селах Камінь-Каширського та Ковельського районів. Оголошено І рівень небезпеки.”, — попередили синоптики.

Нагадаємо, що “Коментарі” писали про те, що синоптики попереджають, що в трьох регіонах України сильно зіпсується погода. У трьох українських регіонах 20 січня  буде йти сильний дощ, мокрий сніг. Мова йде про Закарпатську, Львівську та Івано-Франківську області. Синоптики попереджають автомобілістів про проблеми на дорогах.
 
 

Бюро перекладу – найкращий варіант для отримання швидкості та якості

Послуги з перекладу є, мабуть, одними з найбільш затребуваних в Україні. Їх пропонують фрілансери на спеціалізовані бюро. До кого краще звернутися? Безперечно. саме бюро перекладів є найкращим варіантом. Чому саме?

Переваги роботи з бюро перекладів: що треба знати клієнтам

Є досить багато причин звернутися не до фрілансера, навіть якщо в нього гарне портфоліо та підтверджена репутація. а саме в бюро:

  • тут працюють професіонали, які добре знають не лише конкретну мову, але й якусь спеціалізовану галузь, наприклад, право чи медицину. Зазвичай такі спеціалісти мають дві вищі освіти;
  • точне дотримання терміну здачі замовлення – навіть якщо конкретний перекладач захворіє чи виникнуть ще якісь обставини, його хтось підмінить. Звичайно, у випадку з фрілансером цього точно не станеться;
  • якщо замовлення термінове, до його виконання залучають кількох спеціалістів, що значно пришвидшує роботу.

Звичайно, переклад завжди коригується, адже у бюро працюють не лише перекладачі. але й редактори. Переклад без перевірки тексту просто не може бути якісним, тож якщо в штаті таких спеціалістів немає, краще пошукати інше бюро.

Складні проекти – це можливо

Але лише за тієї умови, якщо до їх виконання не залучають так званих “універсальних” спеціалістів. Звичайно, їх не існує, тож перш, ніж звертатися за послугою, треба дізнатися про політику бюро щодо цього питання.

Зазвичай над великими заказами працюють одразу кілька перекладачів, але редактор лише один. Бо саме він відповідає за якість на останньому етапі та слідкує за термінологією.

Слід зазначити, що саме бюро перекладів найчастіше займаються локалізацією сайтів до сприйняття іноземцями. Це велика роботу, яка потребує не тільки мовних навичок. але й досить великого культурного багажу.

Крім того, бюро притаманна ще одна риса – контроль за виконанням проекту, якій покладається на менеджера. До нього можна звернутися з будь-яким питанням. Він відповідає, крім іншого, за те. щоб все було виконано у належний термін.

Тож звернення до бюро перекладів – це не лише зручно, але й надійно. оскільки воно дає гарантії на свою роботу. Щодо вартості перекладу, то вона повністю відповідає його якості. При терміновому виконанні або коли потрібно працювати з не дуже поширеною мовою ціна може змінитися у більший бік. Але це все одно того вартуватиме, оскільки головне у перекладі – це саме якість.

Доставка из Франции – простые и приятные покупки в интернет-магазине

Сегодня перед человеком, который хочет что-то купить, открыт весь мир, от Японии до США,не говоря уже о Европе. Самое главное при этом – найти хороший вариант доставки, который не будет стоить слишком дорого и при этом будет достаточно быстрым.

Шоппинг во Франции – это возможно и доступно

Есть несколько причин, по которым стоит заглянуть во французские онлайн-бутики:

  • стоимость товаров, в том числе эксклюзивных, будет существенно ниже, чем в Украине, при этом всегда можно воспользоваться такой услугой, как доставка из интернет магазинов Франции;
  • при высоком качестве товаров можно рассчитывать на скидки до 80%;
  • есть бренды, которые не представлены в украинских магазинах.

Что касается вопроса доставки, то с этим не будет проблем, Более того, покупатель может рассчитать ее предварительную стоимость, чтобы определиться, насколько ему интересна и выгодна такая покупка. Следует также учесть. что при общей стоимости товаров свыше 150 евро, нужно будет заплатить пошлину.

Подробнее о доставке из Франции в Украину

Первое, что интересует покупателя – это срок доставки. В обычном случае он составляет около восьми дней, но бывают ситуации, когда таможенная служба проводит дополнительные проверки.

Второй момент – это собственно оформление доставки. Сделать это несложно, поскольку местом получения указывается склад партнера на территории страны, что не вызывает вопросов. А уже оттуда он отправляется в Украину. Что же касается стоимости доставки, то она будет напрямую зависеть от веса и габаритов посылки. При этом следует учитывать, что по обоим этим параметрам существуют определенные ограничения.

Покупки в Европе – это реально

Благодаря сервису доставки украинские покупатели имеют возможность совершать прямые покупки во французских онлайн-бутиках. Все происходит максимально быстро и без каких-либо проблем, поскольку основная задача сервиса – это комфорт покупателя. То есть процесс доставки будет как быстрым, так и выгодным.

Именно во Франции располагаются самые лучшие интернет-магазины – это подтвердит каждый украинец, который хотя бы раз пробовал шоппинг в Европе. Интересные товары и выгодные акционные предложения делают это направление одним из самых популярных.

Доставка из французских интернет-магазинов – это возможность не отказывать себе в выгодных и приятных покупках. Тем более, что ждать придется совсем недолго.