Бум литературной кулинарии породил новое явление – чтение как источник вкусовых фантазий.
Разумеется, тем, кто интересуется историей, необходимо читать кулинарные трактаты с рецептами. Но у мастеров, которые их написали, были свои соображения: они стремились предписывать, а не описывать. И наоборот, в мемуарах, романах, комедиях, письмах и рассказах путешественников можно обнаружить свидетельства об обычаях, блюдах и приемах, тем более достойные внимания, чем с большим простодушием о них повествуется.
Как пахла кухня времен Рабле? Она пахла пиром и вином. В прологе к «Гаргантюа» Рабле прямо говорит об этой связи: «Должно заметить, что на сочинение этой бесподобной книги я потратил и употребил как раз то время, которое я себе отвел для поддержания телесных сил, а именно – для еды и питья. Это самое подходящее время для того, чтобы писать о таких высоких материях, которые уже прекрасно понимал Гомер, хотя какой-то межеумок и объявил, что от его стихов пахнет не столько вином, как елеем. То же самое один паршивец сказал и о моих книгах! Насколько запах вина соблазнительнее, пленительнее, восхитительнее, животворнее и тоньше, чем запах елея!».
Кухонная терминология и сервировка стола непрерывно трансформировались, сами продукты изменились с развитием животноводства, полеводства, садоводства. Например, всего два-три столетия назад говядина в Европе была очень дешевой: в начале «Дон Кихота» Сервантес приводит в качестве доказательства крайней материальной нужды своего героя, готовящегося к посвящению в рыцари, тот факт, что он чаще ел говядину, чем баранину.
На кухню плохо действуют расстояние и время Жан-Франсуа Ревель «Кухня и культура.
Обычай – это все; обычное никогда детально не описывается теми, для кого оно ясно без слов, теми, кто всегда воспринимал его как нечто несомненное, поэтому утраченный обычай почти невозможно реконструировать. Туристы в Аттике не откажутся выпить местного изюмного вина, поскольку такой способ приготовления им знаком, но они пришли бы в ужас, если бы им предложили развести его морской водой. Между тем эта смесь была в ходу в некоторых районах античной Греции, точно так же, как повсеместно не только был распространен обычай разбавлять вино простой водой (он просуществует до XVII в.), его разбавляли и разными другими жидкостями, а также добавляли твердые вещества (растворимые или нет) с ярко выраженным запахом, что привело бы современного энолога в смятение. Чтобы более точно описать трудность процесса воссоздания того, что от нас далече, добавим, что на кухню столь же плохо действует расстояние, сколь и время. Венгерский гуляш, который подают в Венгрии, вовсе не рагу, а похлебка; паэлья по-валенсийски в самой Валенсии готовится с кроликом, а не с дарами моря.
Литературная история гастрономических вкусов от античности до наших дней».