Две украинские студии озвучивания стали официальными партнерами Netflix

Украинские студии озвучивания Postmodern Postproduction и так Треба Продакшн официально стали частью Netflix Post Partner Program и будут заниматься дублированием, транскрибированием и контролем качества фирменной продукции Netflix на украинском языке. Об этом сообщает PlayUA.

Эти студии дубляжа, по мнению руководства Netflix, соответствуют техническим стандартам, стандартам безопасности и даже требованиям по охране здоровья и обслуживания клиентов.

Обе компании получили наивысший партнерский статус — Gold.

Источники PlayUA также сообщают, что на Netflix запустят украиноязычный интерфейс, вероятно также украиноязычный контент а также, возможно, конвертацию в национальную валюту. Однако для внедрения всего этого требуется определенное время.

  • 31 августа стриминговый сервис Netflix открыл бесплатный доступ к первым частям некоторых своих сериалов, а также нескольким фильмам.
Цей запис оприлюднено в Суспільство автором Тарас Волиненко. Додати до закладок постійне посилання.

Про автора Тарас Волиненко

Журналіст з понад 15-річним досвідом. Закінчив факультет журналістики Національного університету імені Тараса Шевченка у 2010 році. Працював у провідних українських ділових медіа, де висвітлював теми фінансів, ринку праці, інвестицій та малого бізнесу. Сьогодні спеціалізуюся на аналітиці економічних процесів в Україні та їхньому впливі на щоденне життя громадян.