У багатьох життєвих ситуаціях потрібні документи, які мають юридичну силу за кордоном: вступ до університету, працевлаштування, участь у тендерах, оформлення шлюбу чи отримання візи. У всіх цих випадках не обійтися без процедури легалізації. Найпоширеніший варіант — це перевод документов апостиль, який дозволяє офіційним паперам бути прийнятими в більшості країн світу.
Що таке апостиль і навіщо потрібен переклад
Апостиль документов срочно — це спеціальний штамп, що підтверджує справжність підпису, печатки та статусу посадової особи на офіційному документі. Він діє у країнах, що підписали Гаазьку конвенцію 1961 року.
Однак лише наявність апостиля недостатня. Більшість іноземних установ вимагає також переклад документів офіційною мовою країни подання. Тому клієнтам часто потрібна комплексна послуга — перевод документов апостиль, яка включає як проставлення штампа, так і професійний переклад з нотаріальним завіренням.
Коли потрібен апостиль документів
- для навчання за кордоном (дипломи, атестати, довідки);
- для роботи (трудові книжки, сертифікати, довідки про несудимість);
- для особистих справ (свідоцтва про народження, шлюб, розлучення);
- для бізнесу (статутні документи, фінансові звіти, контракти).
Особливо актуальна послуга апостиль документов срочно, коли важливі терміни підтискають, а документи потрібні вже найближчими днями.
Переваги Бюро переводов – inTime
Бюро переводов – inTime пропонує повний спектр послуг:
- апостиль документов срочно — прискорене оформлення в стислі терміни;
- професійний переклад понад 50 мовами світу;
- нотаріальне завірення перекладів;
- комплексний супровід від консультації до готового пакету документів;
- контроль якості на кожному етапі.
Фахівці inTime мають великий досвід роботи з офіційними документами. Це гарантує точність перекладу, юридичну правильність і прийняття документів у будь-яких іноземних установах.
Чому обирають inTime
- Швидкість – можливість оформити апостиль навіть за 1–2 дні.
- Комплексність – все в одному місці: апостиль, переклад, нотаріальне завірення.
- Якість – професійні перекладачі та редактори, що працюють із вузькопрофільною термінологією.
- Зручність – офіс у Києві, але послуги доступні клієнтам з усієї України.
Висновок
Якщо вам потрібен перевод документов апостиль чи оформлення апостиль документов срочно, звертайтеся в Бюро переводов – inTime. Тут ви отримаєте швидкий і професійний сервіс, юридично точний переклад та гарантію прийняття ваших документів за кордоном.