Site icon Companion UA

Стало известно, почему Нацсовет не наказывает телеканалы за российские фильмы

aafdeefcefefbcf

aafdeefcefefbcf

Об этом сообщает Depo.ua со ссылкой на “Страну”.

“Согласно действующему законодательству, Нацсовет имеет право применять санкции к вещателям, если они нарушат языковые квоты, закрепленные в законе “О телерадиовещании”, или условия лицензии. Сюда относятся прямые эфиры, ток-шоу, новостные программы. Но требования дубляжа фильмов на украинском языке в этом законе нет”, — пишет издание.

Также отмечается, что наказывать каналы за нарушение требований закона “Об обеспечении функционирования украинского языка”, в том числе за показ фильмов и сериалов на русском языке, в Нацсовете не имеют права.

Таким образом получается слепое пятно в законодательстве, которым воспользовались каналы, которые не желают тратить ресурсы на перевод фильмов и сериалов.

Вряд ли ситуация изменится и через год, когда 16 июля 2022 года вступят в силу нормы о штрафах за нарушение языкового законодательства. Ведь в законе говорится, что нарушения закона в сфере культуры повлекут за собой штраф (который будет выписывать омбудсмен) в размере 200-300 необлагаемых минимумов (3400-5100 гривен). Для каналов это мизерная сумма, особенно учитывая то, что перевод сериала стоит несколько миллионов долларов.

Напомним, что с 16 июля вступили в силу нормы закона Украины “Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного”, которыми предусмотрено, что демонстрация и распространение фильмов, а также концертов и развлекательных шоу, в том числе и на телевидении, должно происходить на государственном языке.

Однако, уже 20 июля стало известно, что сразу шесть телеканалов нарушили нормы языкового закона об обязательном украиноязычном дубляже всех фильмов и сериалов.

21 июля Национальный совет по вопросам телевидения и радиовещания отказался наказывать телеканалы за нарушение языкового закона в эфире.

Exit mobile version