В этой статье мы расскажем об относительно непростой теме английской грамматики. Прежде чем рассмотреть разные способы смешивания английских времен, освежим в памяти четыре типа условных предложений, с которыми вначале знакомится большинство изучающих английский. Основные же сложности с conditionals возникают уже после, когда студенты сталкиваются с разными вариантами смешанной формы условных предложений.
4 основных типа условных предложений в английском
1. If I won the lottery, I’d (would) buy a car. — Если бы я выиграл лотерею, я бы купил машину. (Я не выиграл лотерею, я не куплю машину.)
Это unreal conditional, конструкуия, которая используется для того, чтобы описать гипотетические, воображаемые ситуаций в настоящем или будущем, т.е. то, что могло бы случиться при определенных условиях.
2. If I had known she was coming, I’d have come too. — Если бы я знал, что она придет, я пришел бы тоже.
The past perfect + would have come
Это еще один тип unreal conditional, только уже для прошедшего времени. Эта ситуация нереальная, потому что невозможно вернуться в прошлое и изменить его. То есть не произошло того, о чем говорится в первой части предложения, и поэтому не было и того, о чем идет речь во второй. Опять же, воображаемая ситуация, как бы взгляд назад.
3. If you boil water, it evaporates. — Если вы кипятите воду, она испаряется. (Два глагола в the present simple.) Это real conditional. То есть правда, неизменный факт.
4. If you study hard, you will pass the test. — Если ты напряженно готовишься, ты сдашь экзамен.
The present simple + will
Если вы что-то делаете, произойдет то-то и то-то как результат.
Mixed conditionals
Теперь рассмотрим другие разновидности conditional sentences. Учителя часто говорят студентам не добавлять will в предложение, где уже есть предлог if. Однако в смешанных условных предложениях это иногда допустимо. Суть mixed conditionals заключается в контексте, от которого все зависит. По контексту можно понять, что происходит, как соотносятся два глагола: время, место, происходящие события — все это играет важную роль.
Real mixed conditionals
If you didn’t study computers in high school, you might find this course difficult. — Если вы не изучали компьютеры в школе, этот курс может оказаться для вас сложным. Взгляд из настоящего в прошлое. (Сегодня вы приступаете к изучению нового курса, но если у вас нет определенных знаний, которые вы могли накопить в прошлом, курс может быть сложным.)
didn’t study (прошедшее время the past simple) + might find (будущее время — под might подразумевается will; можно заменить will на might)
Ситуация в прошлом + результат в настоящем.
Особенность mixed conditionals — соотношение между условием и результатом. То есть второе — результат первого.
If you study hard, you will pass the test. Успех на экзамене зависит от подготовки.
If you didn’t study computers in high school, you might find this course difficult. — Здесь же нет строгой зависимости, есть вероятность.
If you didn’t want to buy that shirt, you shouldn’t have. — Если ты не хотел покупать эту рубашку, тогда и не следовало.
didn’t want to buy (прошедшее время the past simple, чтобы рассказать об определенном времени в прошлом) + shouldn’t have bought it (present perfect, которое часто используется, чтобы рассказать о своем опыте, и упоминание о точном время не обязательно)
If you go, I’ll go to. — Если ты пойдешь, я пойду тоже. На первый взгляд это предложение покажется простым real conditional: у нас есть the present simple + future simple. Однако здесь с помощью глагола go выражено будущее время. То есть простое настоящее время глагола — чтобы сказать о будущем:
If you go to the party next week, I’ll go too.
Смысловая формула такая: будущее + будущее.
Unreal mixed conditionals
If I had won the competition, I’d land a great job now. — Если бы я выиграл конкурс, я бы получил прекрасную работу сейчас.
the past perfect + would + present simple
Суть этого предложения в том, что когда-то в прошлом проводился конкурс (т.е. возврат к ситуации в прошлом), и если бы я его выиграл, у меня была бы та работа. Но т.к. этого не произошло, это нереальная ситуация.
Прошлое (конкурс) + возможное событие (выигрыш) + настоящее время (работа)
If I had gone to the gym I would be skinny by now. — Если бы я ходил в тренажерный зал, я был бы в форме сейчас.
If I had gone to the gym I would have been skinny then. — Если бы я ходил в тренажерный зал, я был бы в форме тогда.
Некоторые варианты mixed conditionals используются очень редко
If you will/would follow me please, I’ll show you to your table. — Если вы пойдете за мной, я покажу вам ваш столик.
Это даже не условное предложение, это просто вежливый способ сказать; идите за мной: Please follow me. Можно использовать will или would.
If it will help my case, I’ll take the test. — Если мне это поможет, я пройду тест. Здесь, на первый взгляд нарушается правило условных предложений: will присутствует в придаточном предложении с союзом if. Но, опять же, это не условное предложение. Поскольку по смыслу нет прямой зависимости того, о чем говорится в первой части предложения от того, что во второй.
В обычном условном предложении было бы так:
If it helps my case, I’ll take the test. — При условии, что это мне поможет, я выполню определенное действие (я пройду тест).
If I knew how to cook, I’d have made you dinner instead. — Если бы я умел готовить, я бы приготовил ужин вместо вот этого. (Здесь действие происходит в настоящий момент. Парень пригласил девушку в ресторан, еда оказалась ужасной, и он объясняет, что если бы умел готовить (отсылка к прошлому), он бы приготовил сам (еще одна отсылка к прошлому).
If I knew + would have made
If I weren’t so busy, I’d go with you. — Если бы я не был так занят, я бы пошел с тобой. (Но я очень занят сейчас.)
If my parents weren’t going away next weekend, I’d have invited you yesterday. — Если бы мои родители не собирались уехать в следующие выходные, я бы пригласил тебя вчера. (Используется прошедшее время, чтобы сказать о будущем событии (going away next weekend), и говорится о том, что можно было бы сделать вчера.
То, что происходит сейчас (родители собираются уехать), но вчера, когда я говорил с тобой, я не пригласил тебя, потому что знал, что они собирались уехать. Но если бы они не собирались уехать, я бы пригласил тебя вчера.
Больше статей об английской грамматике читайте в нашем блоге.