Пока нет оснований говорить о санитарном кризисе в связи со скандалом вокруг конины – представитель ЕК

В Европейском союзе принимаются все необходимые меры для недопущения вреда здоровью людей в результате возможного присутствия в конском мясе антивоспалительного препарата фенилбутазона, заявил в пятницу официальный представитель Еврокомиссии Фредерик Венсан.

"То, что Еврокомиссия предложила в дополнение к тестам ДНК (на выявление конины под видом говядины – ИФ) тест по фенилбутазону, это сделано, чтобы полностью успокоить потребителя. Потому что мы принимаем во внимание существующие данные об использовании иногда этого препарата и хотим обеспечить полный контроль", – сказал Ф.Венсан на брифинге в Брюсселе.

Ранее сообщалось, что в марте Еврокомиссия оплатит 4 тыс. тестов на содержание фенилбутазона в мясе.

Представитель ЕК подчеркнул, что пока расследование скандала с кониной, продававшейся под видом говядины, показывает, что у этой истории нет "масштаба угрозы общественному здоровью".

Он объяснил, что лошади, отправляемые на бойню с целью дальнейшего потребления их мяса людьми, не должны подвергаться никакому медикаментозному лечению, в частности, не допускается забой в таких целях участвовавших в спортивных скачках лошадей, к которым обычно применяются многочисленные препараты вплоть до допингов. На каждое животное имеется паспорт, и ветеринарная служба проверяет перед забоем соответствие этого документа требованиям, касающимся использования медикаментов.

По словам Ф.Венсана, каждый год в Евросоюзе потребляется 110 тыс. тонн лошадиного мяса, в основном, во Франции, Италии, Бельгии и Нидерландах. "Это крохотный рынок", – считает представитель Еврокомиссии.

Относительно ранее поступившей информации о том, что в трех лошадиных тушах из числа импортированных из Великобритании во Францию были обнаружены следы фенилбутазона, он заявил, что этот случай не имеет никакого отношения к расследуемой Еврокомиссией истории, и, по его данным, эти туши не попали в продовольственную цепочку. Что касается конины, продававшейся в Великобритании под видом говядины, то, по словам Ф.Венсана, в ней фенилбутазон пока не обнаружен.

Говоря о проходящем в пятницу в Брюсселе заседании постоянного комитета ЕС по продовольственной цепи, представитель ЕК сообщил, что член Еврокомиссии по вопросам здравоохранения и потребительской политике Тонио Борг предложил провести 2,5 тыс. тестов ДНК на продукции с содержанием переработанной говядины. Для этого будет предварительно выбрана специализированная европейская лаборатория, которая получит контрольный образец сравнительного теста, чтобы иметь единую для ЕС ссылку.

Комитет должен в связи с этим договориться о документе, юридическое значение которого будет заключаться в рекомендации государствам ЕС о проведении такого тестирования.

Далее между странами Евросоюза, в зависимости от масштаба их участия в рынке, который затронут этим скандалом, в том, что касается и внутреннего потребления, и экспорта, будет распределено пропорциональное количество тестов. В Брюсселе, сказал Ф.Венсан, "рассчитывают на максимальное сотрудничество со стороны государств-членов, чтобы как можно скорее покончить с этой ситуацией".

Также в пятницу Т.Борг распространил заявление, в котором приветствует действия французских властей в отношении компании Spanghero, хотя ее название и не упоминается в тексте, по выявлению факта умышленной продажи конины под видом говядины и приостановлению деятельности этой фирмы.

"Это, действительно, большой шаг вперед в расследовании, которое предпринимается компетентными продовольственными органами ЕС и государств-членов уже в течение недели. Полный итог расследования еще предстоит установить, но уже полученные результаты свидетельствуют об отслеживаемости продуктов в Евросоюзе", – говорится в заявлении.

Т.Борг вновь подчеркнул, что главную ответственность за обеспечение надлежащего соблюдения правил ЕС в области продовольственной безопасности несут государства-члены союза.

Все материалы, размещенные на «Компаньон-Онлайн» со ссылкой на «Интерфакс-Украина» не подлежат перепечатке, копированию или воспроизведению в любом виде без письменного согласия «Интерфакс-Украина».

Залишити відповідь