Свой уик-энд корреспондент «&» провел в Швейцарии, путешествуя по стране на панорамном экспрессе и приобретя проездной Swiss Раss. Как показала практика, такая схема путешествия очень удобна для тех,

Тысячи маленьких огоньков в иллюминаторе. «Вилд Шпитц», лайнер авиакомпании Swiss, решившей назвать все свои самолеты именами швейцарских вершин, наклонился на правый бок, и теперь мне хорошо видно небольшой городок на фоне темных гор. Огненные реки скоростных трасс, по которым, словно жуки, ползут крошечные авто, плотно прижатые друг к другу маленькие коробочки домов, святящиеся конструкции телевизионных антенн… «Через пятнадцать минут мы совершим посадку в аэропорту города Цюриха», – звучит бодрый голос капитана авиалайнера. «Вилд Шпитц» заваливается теперь уже на левый бок, и сверкающие огни города сменяют мерцающие звезды. Улыбающийся стюард протягивает серебристую плитку швейцарского шоколада. «На память о полете», – говорит он и обращает свою улыбку уже к другим пассажирам.

Проездной по всей стране

Аэропорт Цюриха – воздушные ворота страны – сияет как большая новогодняя игрушка, внутри которой мелькают суетливые пассажиры, служащие аэропорта и экипажи авиалайнеров. Офицер паспортного контроля, седовласый старик, нахмурив брови при виде моего украинского паспорта, тут же оттаял и заулыбался, найдя на одной из страниц желтую, с переливами голографических знаков швейцарскую визу. Как только я отошел от стойки, в руках строгого контролера оказался другой, на этот раз немецкий паспорт. Швейцария не входит в зону Шенгенского договора, а посему въезд на ее территорию, даже для близлежащих соседей, определен строго по визе. Это обстоятельство в некоторой степени упрощает получение швейцарской визы в Киеве. По крайней мере, срок ее получения во временном интервале не выходит за пределы суток, чего не скажешь о других посольствах европейских стран. В зале ожидания меня встречает Катрин, менеджер швейцарской туристической корпорации. Познакомившись на одной из проводимых в Киеве туристических выставок, мы договорились, что при первом же удобном случае она обязательно покажет мне свою страну. И вот этот случай наступил – впереди меня ждет три увлекательных дня в Швейцарии. Цель нашего путешествия – проехать на панорамном экспрессе «Золотой перевал» через всю страну с запада на восток, заглянув по дороге в самые интересные ее уголки.

Мой рейс из-за непогоды немного задержали в Киеве, и в Цюрих он прилетел с пятнадцатиминутным опозданием.

  • Мы можем опоздать на поезд, и это нарушит график запланированных экскурсий, – говорит мне Катрин. – Если не поторопимся, то следующий поезд только через полчаса.

В знак согласия киваю головой. И вот мы уже галопом летим по коридорам аэропорта, перепрыгиваем через ступеньки эскалаторов и выскакиваем на железнодорожный перрон. Во время этого бега Катрин пытается рассказывать мне о том, что цюрихский аэропорт интегрирован в железнодорожную сеть страны, и десятки междугородных поездов соединяют аэропорт с большинством швейцарских городов и курортов.

Первым городом на нашем пути будет Люцерн. В бесшумном вагоне, настолько бесшумном, что первые минуты движения поезда пытаешься сориентироваться, не поехал ли вместо поезда перрон, Катрин протягивает мне маленькую красную книжицу и объясняет, что на время путешествия это будет служить мне проездным документом. Называется он – Swiss Pass. Как в дальнейшем показала практика, документ действительно оказался очень удобным. С его помощью можно перемещаться практически на любом виде транспорта, в том числе и на панорамных поездах, по всей территории Швейцарии, исключая разве что такси и самолет. Можно выходить на любой остановке и снова продолжать путь. Пользоваться этим документом могут только иностранные туристы, что, со слов Катрин, вызывает некоторую зависть у местного населения. Существует несколько разновидностей таких проездных. Основные – Swiss Pass и Swiss Flexipass. Swiss Pass выписывается на 4, 8, 15, 22 дня или месяц и вступает в силу с первой календарной даты, указанной в документе. Swiss Flexipass действителен в указанные вами определенные дни в течение месяца. Внизу документа личная подпись владельца и надпись, что документ действителен при предъявлении паспорта. Правда, первый же контролер, вошедший в вагон, остался совершенно равнодушным к наличию у меня последнего документа. Ограничился только внимательным взглядом на Swiss Pass и почтительной улыбкой.

Люцерн: английский променад

Через час мы уже в Люцерне. Город с населением 160 тысяч человек расположен в месте, где река Ройс впадает в Фирвальдштетское озеро у северных подножий Альп. Если Берн швейцарцы считают головой, Цюрих правой рукой, то Люцерн называют сердцем Швейцарии. С самого начала своего существования Люцерн стоял на пересечении торговых путей, что сыграло немаловажную роль в его развитии. Со временем прокладывались новые дороги через горные перевалы, а вместе с ними крепла сила и мощь городка. В эпоху средневековья Люцерн уже насчитывал четыре моста, что делало его первым во всей Европе. В это время его так и называли – городом мостов. Самые же серьезные изменения произошли в первой половине девятнадцатого века, когда проезжающая по этим местам королева Англии по достоинству оценила красоту местного ландшафта и решила построить здесь свою резиденцию. Это дало толчок для развития в Люцерне туризма.

Со свойственной джентльменам туманного Альбиона практичностью была снесена часть крепостных стен города, а на их месте построены фешенебельные гостиницы и дома. Вдоль реки проложены набережные и неизменный английский променад, по которому, любуясь красотой альпийской природы, прогуливались первые туристы. Вслед за англичанами потянулись на модный курорт и выходцы из других европейских стран. По озеру начали ходить маленькие колесные пароходы, доставляя пассажиров к местам, с которых было удобно совершать восхождение на близлежащие к Люцерну вершины Риги и Пилатус. Спустя полтора столетия на подобном пароходике и мы с Катрин отправляемся на покорение горы Пилатус. Покрытая расселинами вершина носит грозное библейское имя и считается одной из самых лучших обзорных площадок в Северных Альпах. Покорение вершины высотой более двух тысяч метров, правда, происходит при помощи канатной дороги и занимает около получаса. Описывая же сам вид, открывающийся с вершины, хочется процитировать классика мировой литературы Льва Николаевича Толстого, в свое время восхищавшегося красотой этих мест: «Ни на озере, ни на горах, ни на небе ни одной цельной линии, ни одного цельного цвета, ни одного одинакового момента, везде движение, несимметричность, причудливость, бесконечная смесь и разнообразие теней и линий, и во всем спокойствие, мягкость, единство и необходимость прекрасного».

По возвращении в город отправляемся на пешеходную экскурсию по историческому центру. Катрин родом из Люцерна, и как истинная патриотка родного города с гордостью рассказывает обо всех его достопримечательностях. Главной среди них является единый архитектурный комплекс – старинный деревянный мост Капелльбрюкке (Часовенный мост) и башня Вассертурм (Водяная башня). Капелльбрюкке – самый старый деревянный мост в Европе, был построен приблизительно в 1300 г. Его украшают более ста картин по дереву, описывающих историю города и церкви. Но однажды случилось несчастье. В 1993 году большая часть моста и цикла картин были полностью разрушены пожаром. Спустя всего полгода на собранные горожанами средства мост был вновь открыт для пешеходного движения. После восстановления и реставрации сгоревшую часть моста можно опознать только по более светлой древесине.

Восьмиугольная башня Вассертурм в разное время служила помещением для городского архива, сокровищницы и тюрьмы. Сейчас там находится магазин сувениров для туристов. Под мостом по водной глади реки плавают белоснежные лебеди в окружении стай чаек. Кормить птиц – любимое занятие горожан. Не раз за время нашей прогулки приходилось видеть, как спешащие по своим делам горожане сворачивают к мосту, достают полиэтиленовые пакеты и принимаются бросать птицам корм.

Еще одним символом Люцерна является памятник «Умирающий лев». Всемирно известная работа датского скульптора Торвальдсена была воздвигнута в честь солдат Швейцарской гвардии, которые погибли при штурме дворца Тюильри 10 августа 1792 года, защищая жизнь французского короля от революционеров. Выдолбленный в отвесной гранитной скале лев, умирая, прикрывает лапой герб французского короля. Марк Твен описал этот памятник как «самое грустное и самое трогательное каменное изваяние в мире». Изрядно поплутав по узким улочкам старого города, сплошь сверкающего витринами часовых магазинов и сувенирных лавок, отправляемся на восточную окраину в Швейцарский музей транспорта. Здесь в огромных павильонах представлена самая широкая в Европе экспозиция истории техники. Самолеты, пароходы, поезда… В одном из залов на полу наклеен громадный космический фотоснимок Швейцарии. Надев на обувь специальные тапочки с расцветкой швейцарского флага, мы с Катрин шагаем по стране через горы и озера, реки и города.

  • А вот сюда мы поедем завтра, – говорит моя спутница, и мы останавливаемся практически в центре Швейцарии над маленьким городком, зажатым между двумя огромными озерами.

Интерлакен: на «крыше» Европы

Железнодорожная система Швейцарии очень похожа на детскую железную дорогу. У туристов она вызывает столько же восторга. Маленькие станции, красочные поезда с несколькими вагонами, пестрые шлагбаумы, одетые в нарядную униформу машинисты и кондукторы. Вагоны панорамного экспресса делятся на два класса. Особых различий между ними нет: мягкие удобные кресла и широкие окна есть как в одном, так и в другом. Отличие, как мне показалось, только в том, что в первом классе кресел поменьше и сами они – пошире.

Поезд петляет по горным перевалам, ныряет в темные туннели и выскакивает из них к ослепительному солнцу, белоснежным шапкам альпийских вершин, отражающихся в зеркальной глади озер. К окнам вагона прильнули пассажиры, с любопытством рассматривая открывающиеся из-за каждого поворота пейзажи девственной альпийской природы. Новый поворот – и очередной вздох восхищения, щелкают затворы фотоаппаратов, протягивают метры пленки видеокамеры, оставляя в своей памяти минуты восторга. Эйфория заканчивается на маленькой железнодорожной станции Интерлакена. Городок встречает нас непонятно откуда появившимися тучами и моросящим дождем. Как оказалось, это особенности климата в Швейцарии. Если в одном кантоне (единица административного деления) светит солнце, это совсем не значит, что в соседнем не может быть дождя. Погода в этой стране капризна и переменчива. Но нам повезло: не успели мы доехать до отеля, как дождь перестал. Постепенно тучи растворились за белоснежными вершинами, окружающими городок, представив на обозрение восхитительный по красоте пейзаж. С одной стороны искрится озеро Тунерзее, с другой – блестит зеркало Бринцерзее, посредине между ними крыши городка, над которыми устремились белоснежными пиками в синеву неба самые высокие горы Европы – Айгер, Монх и Юнгфрау. Феликс Мендельсон, проживший в городке не один год, писал своей матери: «Кто не видел ландшафт Интерлакена, тому не ведома Швейцария. Описать это невозможно, так как слова здесь бессильны; вместо того чтобы вести дневник, я беспрерывно рисую, чтобы запечатлеть на бумаге замечательную красоту этого сказочного уголка Земли».

Современная жизнь города – развитая индустрия горного курорта. Расположенные вокруг Интерлакена лиственные и хвойные леса, озера и близлежащие ледники создают мягкий климат с опьяняющим, здоровым воздухом. Несмотря на большое количество великолепных отелей и удобных кемпингов, частный сектор, предлагающий жилье, очень популярен у туристов. Каждый житель по праву может считать себя собственником небольшого отеля, предлагая гостям города остановиться в собственном доме. Цены в данном случае не особенно отличаются от гостиничного номера: от 40 до 150 евро, в зависимости от уровня комфортности и месторасположения. Особенно любим Интерлакен гостями из Японии. Прогуливаясь по бульвару мимо украшенных цветами шале, очень часто можно встретить парочки туристов из Страны восходящего солнца.

Оставив вещи в отеле, отправляемся в самую увлекательную экскурсию, предлагаемую местными туристическими агентствами. При помощи канатной дороги поднимаемся на «крышу» Европы к самой высокой железнодорожной станции Юнгфрауйох (3454 м). Здесь, наверху, буквально захватывает дух: вечные снега, ледники, простирающиеся на многие километры, величественные ледяные гроты и панорамный обзор, создающий ощущение, что у ваших ног лежит весь мир.

А вечером в отеле нас ждет сырный ужин. Потрескивают угольки горящих в камине дров, тепло и уютно. На столе – горелка, на ней – блюдо с расплавленным сыром и множеством специй. Длинными вилками накалываем маленькие кусочки хлеба, обмакиваем их в сыр и запиваем белым вином. Фондю – настоящий праздник для истинного гурмана.

Монтре: в столице швейцарской Ривьеры

И снова поезд, и снова захватывающие пейзажи ландшафтов Швейцарии. Горные леса, покрытые серебром опавшего снега, альпийские луга, бурлящие горные потоки и долины, словно праздничные открытки, мелькают в окнах панорамного экспресса. Наш путь из Интерлакена лежит в маленький курортный город на берегу Женевского озера. Монтре, так называемая неофициальная столица швейцарской Ривьеры, представляет собой уютный городок, в котором современные конструкции центра конгрессов и казино резко контрастируют со зданиями, хранящими дыхание прошлого. Красочная, почти средиземноморская растительность на побережье, а за нею – классическая альпийская панорама. Из-за сочетания мягкого средиземноморского климата (температура зимой редко опускается ниже нуля), радующего глаз пейзажа и умиротворенного спокойствия курорта, многие состоятельные люди, такие как Джордж Байрон, Чарльз Чаплин, Одри Хепберн, выбрали Монтре местом постоянного проживания. Лев Толстой, Антон Чехов, Федор Достоевский, Петр Чайковский, Ромен Роллан, Питер Устинов, Перси Шелли и много-много других знаменитостей, волею судьбы оказавшись в Монтре, оставались здесь на месяцы, а то и годы. Прогуливаясь по набережной, сворачиваем к отелю «Монтре Палас». В его вестибюле установлен памятник великому русскому писателю Владимиру Набокову. Здесь, в шикарном отеле, писатель прожил свои последние шестнадцать лет. На те деньги, что он потратил на «Монтре Палас», можно было купить замок. Но он предпочел удобство. Удобство не иметь ответственности, забот, слуг…

Изящные особняки утопают в зелени магнолий и пальм, кипарисов и миндаля. Лестницы спускаются прямо к берегу, вдоль которого проходит набережная. Она украшена скульптурами известных джазовых музыкантов в память о международном фестивале, ежегодно проходящем в Монтре в июле и создающем в это время настоящий гостиничный бум. На расстоянии часовой пешеходной прогулки вдоль берега озера находится один из самых известных замков Европы – Шильонский замок, потрясший Байрона и воспетый им в поэме «Узник Шильонского замка». Замок величественно возвышается на небольшом скалистом островке, отражаясь в водах Женевского озера, по которому, словно белые птицы, скользят яхты. И хочется остаться, но… Нужно возвращаться домой. Через час поезд отвезет нас в Женеву, откуда белоснежный лайнер с красным швейцарским флагом на хвосте и гордым названием «Гризет» (в честь очередной швейцарской вершины) доставит нас с Катрин в Цюрих, а оттуда, на нем же, я улечу в Киев. Шум турбин, бокал белого швейцарского вина «Аминье» и протянувшаяся в иллюминаторе на сотни километров страна эдельвейсов, словно карта в Швейцарском музее транспорта.

СПРАВКА «&»

Туроператоры и туристические агентства в Украине, которые продают билеты Системы путешествий по Швейцарии:

  • Artex Travel Company, Киев;
  • «Телехаус» Киев, международный туризм;
  • «Загорье», Киев;
  • Sky Line Travel Agency, Киев;
  • Universal Flight Sales Agency, Киев.

Залишити відповідь